Mòdul 2. Lliçó 3 – Declinació dels substantius en -a (masculins)

3.a Recordatori dels casos gramaticals

En sànscrit, cada substantiu canvia la seva terminació segons el cas (vibhakti) i el nombre (singular, dual o plural). Els casos expressen la funció sintàctica de la paraula dins la frase.

CasNom (sànscrit)Funció i explicacióExemples en català
1️⃣ NominatiuprathamāSubjecte: indica qui o què realitza l’acció del verb.El guerrer lluita. (El guerrer = subjecte)
2️⃣ AcusatiudvitīyāComplement directe: rep directament l’acció del verb.Veig el guerrer. (El guerrer = CD)
3️⃣ InstrumentaltṛtīyāMitjà o companyia: indica amb què o amb qui es fa alguna cosa.Canta amb la veu. / Lluita amb el guerrer.
4️⃣ DatiucaturthīComplement indirecte: indica a qui es dirigeix l’acció.Ofereix flors a la deessa.
5️⃣ AblatiupañcamīOrigen, causa o separació: indica d’on surt alguna cosa o per què passa.Fugim del perill. / Plora per dolor.
6️⃣ GenitiuṣaṣṭhīPossessió o relació: indica a qui pertany alguna cosa.L’espasa del guerrer.
7️⃣ LocatiusaptamīLloc o temps on passa l’acció: indica on o quan passa una cosa.Medita al temple. / En el cor.
8️⃣ VocatiusambodhanaCrida directa: serveix per invocar o dirigir-se a algú directament.Oh Mare Kālī!

Mirem per exemple com funcionen les declinacions amb la paraula “devaḥ” (देवः – “el déu”):

N.CasFunció bàsicaExemples de traducció
1NominatiuSubjectedevaḥ gacchati → el déu va
2AcusatiuComplement directedevaṃ paśyāmi → veig el déu
3InstrumentalMitjà o companyiadevena vadati → parla amb/per mitjà del déu
4DatiuComplement indirectedevāya dadāmi → dono al déu
5AblatiuOrigen o separaciódevāt palāyate → fuig del déu
6GenitiuPossessiódevasya nāma → el nom del déu
7LocatiuLloc ondeve tiṣṭhati → roman en el déu
8VocatiuCrida directahe deva! → oh déu!

3.b Taula de declinació de “devaḥ” (देवः – “el déu”)

CasSingularDualPlural
Nominatiudevaḥdevaudevāḥ
Acusatiudevaṃdevaudevān
Instrumentaldevenadevābhyāmdevaiḥ
Datiudevāyadevābhyāmdevebhyaḥ
Ablatiudevātdevābhyāmdevebhyaḥ
Genitiudevasyadevayoḥdevānām
Locatiudevedevayoḥdeveṣu
Vocatiudevadevaudevāḥ

Observació: Sí, aquest patró simplificador del nombre dual és una constant en les declinacions regulars, especialment en temes com el masculí en -a, el neutre en -am i el femení en -ā / -ī.


3.c Exemple simbòlic amb “yodhaḥ” (guerrer)

Frase en sànscritTraducció
yodhaḥ gacchatiEl guerrer va
yodhaṃ paśyāmiVeig el guerrer
yodhena saha yātrāViatge amb el guerrer
yodhāya phalaṃ dadāmiDóna la fruita al guerrer
yodhasya śaktiḥ dīptā astiEl poder del guerrer és brillant
yodheṣu satyaṃ vartateLa veritat resideix entre els guerrers