Mòdul 1 – Lliçó 6: Integració – Paraules, Mantras i Exercicis

L’objectiu d’aquest primer mòdul és familiaritzar-nos amb l’escriptura devanāgarī, la fonètica del sànscrit clàssic i les bases per a la lectura, escriptura i pronunciació correcta de sons i paraules. Aquest mòdul estableix el fonament de tot l’aprenentatge posterior.


6.a Paraules familiars en el camí del ioga

En sànscrit, moltes paraules es formen per combinació d’arrels significatives. Aquí tens alguns exemples comuns:


6.b Paraules Compostes: El cas de les āsanes

Les postures de ioga (āsana) en són un exemple clar de composició d’arrels. En general, es combina un substantiu o arrel descriptiva amb āsana (आसनम्), que vol dir “seient” o “postura”.

Nota: A vegades hi ha canvis fonètics subtils en unir paraules (sandhi), que tractarem en mòduls futurs.


6.c Bīja Mantras: El poder d’una síl·laba

Els bīja mantras (बीज मन्त्राः) són “mantras llavor” — síl·labes sagrades que encapsulen una força arquetípica. No tenen una traducció literal, sinó una vibració que activa certs aspectes de la consciència.

Un bīja doncs çes so arquetípic, breu i poderós, que conté l’essència vibratòria d’una energia divina o principi còsmic. No és només un so simbòlic, sinó una clau subtil que pot obrir portes internes si es pronuncia amb atenció i devoció.

Alguns bīja mantras comuns:

  • KLĪM (क्लीं) – atracció, amor, devoció
  • OM (ॐ) – vibració primordial, totalitat
  • HRĪM (ह्रीं) – energia divina, Shakti compassiva
  • KRĪM (क्रीं) – energia de Kālī, poder de dissolució

Krīm (क्रीं) és el bīja mantra associat a Kālī. Es diu que destrueix l’ego, crema la ignorància i desperta la força interior.


6.d El símbol ॐ (Om): Origen, estructura i significat

ॐ (Om) és molt més que una paraula — és considerat el so primordial, el bīja mantra universal, l’origen de tot el que existeix. Però… per què s’escriu així?

Origen gràfic i escriptura

El símbol no és la combinació directa de lletres “a + u + m” en devanagari com podríem esperar. És un ligadura o símbol compost que condensa gràficament el so sagrat en una forma única i simbòlica.

En termes fonètics:

  • A (अ) representa la vigília (jaḍa, el món físic)
  • U (उ) representa el somni (taijasa, món subtil)
  • M (म्) representa el son profund (prājña, món causal)
  • El silenci posterior representa el turīya, l’estat absolut, no dual.

Descomposició gràfica del símbol

La forma pot analitzar-se així:

  1. El semicercle inferior: representa la lletra अ (a)
  2. El bucle superior dret: representa उ (u)
  3. El traç final amb punt (bindu): representa म् (m)
  4. El semicercle superior aïllat amb el punt: representa el silenci transcendental (turīya), més enllà de la tríada.

Aquesta escriptura no segueix les normes fonètiques convencionals del devanagari, sinó que és un símbol sagrat, condensació gràfica i metafísica del so original.

En resum:

  • Encapsula els tres estats de consciència i el quart que els transcendeix
  • Es pronuncia “A-U-M” (amb fusió: oooommm)
  • S’escriu com , un símbol únic i sagrat

6.e Exemples de mantras integradors

Mantra del Kālī Yoga:

ॐ क्रीं काल्यै नमः
Om Krīm Kālyai Namaḥ

Aquest mantra molt usat en el Kālī Yoga pot desglossar-se així:

Interpretació sentida:

Om — t’invoco des del silenci primordial
Krīm — força fulgurant que destrueix la ignorància
Kālyai — a Tu, Mare negra oferim la nostra devoció
Namaḥ — em prosterno amb humilitat davant teu

Aquest mantra es recita com a pràctica d’invocació, protecció i ofrena interior. No és una traducció literal, sinó una traducció sentida, fidel a la pràctica devocional i vibracional del Kālī Yoga.


6.f Exercicis finals

Exercici 1: Llegeix i transcriu (Devanagari → IAST):

  • योगः चित्तवृत्तिनिरोधः
  • अहं ब्रह्मास्मि
  • सर्वं खल्विदं ब्रह्म
  • अहं दीपः।
  • सत्यं शिवं सुन्दरम्।
  • ज्ञानं बलं च।
  • धर्मः एव जयते।
  • काली शक्तिः अस्ति।

Exercici 2: Escriu en devanāgarī:

  • Tapasvinī
  • Jñānam
  • Ātma-jñānam
  • Dharmaḥ
  • Dharma-yodhaḥ
  • Śāntiḥ
  • Ahaṃ brahmāsmi
  • Satyam eva jayate

Exercici 3: Lectura simbòlica

Llegeix i interpreta simbòlicament aquesta frase:

महाकाली, अहं आत्मज्ञानं साधयिष्यामि।

  • Com es pronuncia?
  • Quins símbols (vocals, mātrās, grups consonàntics, visarga…) pots identificar?
  • Què et transmet la frase?

Reflexió final – Mòdul 1

Aprendre el sànscrit no és només estudiar una llengua antiga. És aprendre a escoltar el món des del seu origen, i a sentir com les paraules poden ser pont entre el visible i l’invisible.
ॐ n’és la porta d’entrada. Obrir-la és començar el viatge interior.